萨迪生平简介 萨迪作品的影响有哪些

2017-04-29 19:39:17 首页

  在对萨迪生平简介的同时,应了解一下当时的历史背景。彼时在欧洲正处于中世纪,而东方的蒙古帝国逐渐崛起,对南宋、波斯等亚洲各过形成了巨大的威胁。而萨迪则正生活于这样一个年代。  

萨迪的画像

  萨迪的画像

  萨迪全名为谢赫•穆斯利赫丁•阿卜杜拉•萨迪•设拉子,出生于1208年的波斯境内的法尔斯设拉子,他的父亲是一位穆斯林中地位比较低级的传教士,因此幼年时期的萨迪生活过得并不十分富裕,他在当地的一所学校求学。直到他14岁的时候,父亲因病去世,萨迪辗转来到巴格达,在当时巴格达最著名的学府内扎米耶求学。在求学期间,萨迪主要以研究文学和伊斯兰教的神学为主,并尝试着写了一些诗文。然而萨迪生性比较放浪,不习惯学校里繁文缛节的管束,因此退学后离开了巴格达,打算返回家乡。

  此时的蒙古帝国正处于如日中升的时候,并且开始攻打波斯王国。但是在波斯王国内部,地方割据势力之间依然混战不断,因此萨迪并没有返回家乡,他以游方者的身份,开始了布道讲学的经历。他的足迹遍及叙利亚、埃及、摩洛哥、埃塞俄比亚、印度等地,甚至到达过中国的新疆喀什噶尔一带。由于沿途的战乱,他的布道讲学并没有为他带来多少收益,因此他的生活依然过得十分艰苦,甚至还当过苦力。

  萨迪这一云游,整整过去了三十多年,当他重新返回自己家乡的时候,已经是一位白发苍苍的老者了。他的故乡设拉子被当地的统治者以重金购买,因此蒙古的战火,并没有蔓延到那里。萨迪便在那里隐居下来,潜心写作,直到1291年,在家乡去世,年83岁。 

  萨迪作品的影响

  萨迪作品的影响对包括欧、亚、非在内的伊斯兰国家来说,是极其巨大的,他独到的文字处理手法和精美的语句,让全世界人都了解了伊斯兰国家的文化和精髓。 

萨迪在邮票上的画像

  萨迪在邮票上的画像

  萨迪现存的作品十分丰富,约有超过六百首的诗歌,其中以《果园》和《蔷薇园》最为著名。这两部诗集都被译成了数十种语言,在各自的国家中刊行。早在1943年,这两部诗集已经进入中国内地,并被译成汉语,是作为最早期的伊斯兰文学读物。他的作品被世界读者接受,同时也宣扬了作者本人的伊斯兰宗教精神。这两部作品,早已在中国成为了穆斯林经堂教育的教材,是中国最早接触伊斯兰文化的读物。

  “经书”一词,在中国享有很高的地位。如四书五经被誉为是儒家学说的经典,而《果园》和《蔷薇园》,也在一定的程度上,被中国称为是伊斯兰宗教经典,可见萨迪在伊斯兰文学上的地位之高。

  萨迪作品的影响不仅在局部国家,而且在联合国范围内都享有很高的声誉。他文笔清新自然,语言简洁生动,对道德、人性和社会的思考深刻,受到了联合国教科组织的承认。他的名言“亚当子孙皆兄弟”如今已经成为了联合国的箴言。

  2009年,美国总统奥巴马在就任时发表演讲时,就引用了萨迪的这句名言。他说,有的人认为,我们的特点就是和别人与众不同,但是很久以前,波斯的诗人萨迪就已经说过,亚当子孙皆兄弟,兄弟犹如手足亲,造物之初本一体。

  免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

返回顶部

猜你喜欢